Добрый день, друзья. Вопрос, как включить русские субтитры на Ютубе, волнует многих людей, желающих просматривать иностранные видео на Ютуб канале и понимать, что в этих роликах говорят. Разумеется, с субтитрами, смотреть иностранное видео намного веселее, чем просто случать голоса, не понимая, о чем речь. Я уже не говорю про пользователей, у которых слабый слух.
Кроме прочего, считается, если вы часто будете смотреть фильмы на английском с русскими субтитрами, вы можете выучить английский язык. И я не шучу. Я слышал, что власти Сербии, чтобы сэкономить на переводе американских фильмов, просто вставляли в них субтитры на Сербском. В итого, и это факт, большинство жителей Сербии прекрасно говорят по-английски! Сейчас мы рассмотрим актуальные способы, для включения текстового перевода. Данные способы следят за нововведениями канала YouTube. Итак, начинаем переводить англоязычное видео.
Некачественные клипы
Хорошо, если видео производится с применением профессиональной техники. Я имею в виду приличный микрофон без всяких лишних звуков. В этом случае, просмотр подобного видео для человека доставляет удовольствие. Но, сами понимаете, так бывает не каждый раз. Иногда видео отвратительное, голос довольно трудно слышать, также сложно понимать, о чем идёт речь. А если говорят иностранцы, понять их практически невозможно.
Что интересно, большое количество различных нужных инструкций снимают именно иностранцы. Поэтому, люди просматривают такое видео несколько раз, чтобы понять смысл. Конечно, не помешало бы выучить английский, но, это не так просто. Поэтому, Гугл, которой и принадлежит Ютуб, попробовала снабдить каждое видео субтитрами с переводом.
Как у неё это вышло, судить вам. Раньше, текст с переводом размещали авторы видео. Теперь же, в YouTube присутствуют специальные алгоритмы, которые распознают звуки речи и переводят их на другие языки в виде текстов. Но, до сих пор не на всех роликах есть субтитры (причины мы рассмотрим ниже).
Включаем субтитры во всех роликах?
- Если нужно включить субтитры во всех роликах, то необходимо произвести настройку в вашем профиле. Если вы не авторизовались, то авторизуемся под собственным профилем, нажав на значок аватара, который находится в углу справа, и в ниспадающем меню выбираем вкладку «Настройки»;
- В левом столбце переходим во вкладку «Воспроизведение», ставим два флажка, над командами — “Всегда показывать субтитры” и “Показывать автоматически созданные субтитры, если они доступны”.
Субтитры, созданные автоматическим образом, могут иметь неточности. Но, чтобы понимать смысл клипа, их вполне достаточно.
Проделав данную настройку, вы увидите субтитры в каждом видео на Ютубе.
Субтитры будут включены на том языке, на котором записано видео. Если вы зарегистрировались под Российским аккаунтом, то субтитры пойдут на русском языки. Но, это произойдёт тогда, если владелец видео включил их создание. Если же нет, то вы можете включить автоматические субтитры.
Как включить субтитры на ютубе сразу под видео?
Первым делом, наводим курсор мышки на окошко просмотра, кликнув по нужному ярлычку.
Сразу после этого, на экране видео появляются субтитры. Притом язык на автомате определяется сервисом.
Часто бывает, что в таком виде, в каком они воспроизводятся, субтитры человеку не нравятся. Ну, скажем, не понравился дизайн. В этом случае, нажимаем на шестерёнку, которая находится рядом с кнопочкой субтитров. У нас откроется следующее меню.
Нажимаем на строчку «Субтитры». Затем, выберем «Параметры».
По параметрам мы и будем настраивать субтитры.
Из скриншота нам становится видно, что «Параметры» Ютуба позволяют нам поменять шрифты, их цвет, размер, фон над субтитрами. Можно сделать фон прозрачным (если вам так больше нравится), цвет у окна субтитров.
Опять-таки, окно можно сделать прозрачным. Можно изменить сам контур символов и добавить прозрачность буквам. Если вам проделанная работа не понравится, её можно просто сбросить.
Кроме этого, данный электронный разум отнюдь не совершенен. Очень часто перевод, мягко говоря, «Не очень». Довольно часто мы видим на надписях совсем не те фразы, которые люди произносят в клипах. Про знаки препинания я лучше промолчу.
Авторы видео, сами делают файл «subtitles». Стараются, чтобы он был синхронным по отношению к говорящим людям. Но, я думаю многим ясно — чтобы перевод действительно был синхронным, необходимо время и терпение создателей. Поэтому, нам придётся наслаждаться работой роботов Google.
Но, в этом случае, нам может помочь «Расшифровка». Нам нужно её включить. Для этого, нужно нажать на 3 точки в нижнем правом углу.
В открывшемся окне нажимаем «Посмотреть расшифровку». Здесь нам показаны все фразы, которые были произнесены по временным промежуткам.
Как включить субтитры на смартфоне?
- Для включения субтитров на Ютуб через смартфон (Андроид и Айфон), нужно запустить официальное приложение Ютуб, выбрать видеоролик, и нажать на белый прямоугольный элемент в двумя буквами СС.
- Далее, внизу появится оповещение о включении субтитров. Дело сделано.
- Для отключения субтитров, нажимаем на тот же самый элемент (прямоугольник), через который мы их включили. Это работает не только на смартфоне, но и на компьютере.
Какие могут возникнуть проблемы
Может случиться, что вы захотите включить субтитры к нужному видео, но, значка субтитров нет. Есть значок «Настройки», но, в нем также команды «Субтитры» нет.
Это означает, что сервис не создал субтитры для данного видео, по возможным трем причинам.
- Видео очень длинное;
- В видео язык неизвестен Google (а таких много);
- И, как мы говорили вначале, неразборчивый голос персонажей.
В этом случае, обойдемся без субтитров!
Как поменять язык субтитров на Ютубе?
Суть перехода на русский язык мы рассмотрели выше, опустив несколько моментов. А именно, в настройках субтитров кликнем не по «Параметрам», а по команде «Перевести».
Затем, в открывшемся окошке, находим «Русский язык», или любой искомый.
Жмем по русскому языку, и у нас субтитры начинают идти на русском языке!
На смартфоне
Чтобы сменить язык субтитров в видео на Youtube на телефоне, откройте ролик и нажмите на три точки справа вверху окна с плеером.
- Зайдите в пункт “Субтитры”.
- Здесь можно выбрать оптимальный вариант субтитров.
Большинство роликов Ютуба не имеет субтитры, так как автор их не загрузил. Поэтому, можно получить только автоматические субтитры, которые были созданы на языке автора.
Включаем расшифровку роликов на Ютуб
Многим пользователям больше нравится читать информацию, чем просматривать видео с субтитрами. В особенности это актуально, если вам нужен определённый момент в видео. В этом случае будет полезна расшифровка клипа, которая воспроизводит текст субтитров, и указывает время, в который происходят определённые действия.
- Для включения расшифровки видео на Ютуб, нужно выбрать определённый клип, и нажать на троеточие ниже клипа;
- В ниспадающем меню выбрать команду «Показать текст видео»;
- В правом столбце мы увидим текст нужного видео. Так как я выбрал англоязычный ролик, то расшифровка у меня появилась на английском языке;
- Для перевода этого текста, нужно просто этот текст скопировать, и вставить в переводчик. По-другому не получится.
Как включить перевод видео на Русский язык?
- Для перевода видео на русский, нужно запустить это видео через Яндекс браузер;
- Подвести мышку к верхней части видео;
- У нас появится настройка от Яндекса «Перевести видео». Нажимаем на неё. Теперь нам осталось подождать несколько минут. Время перевода зависит от длины видео.
После перевода, вы получите видео с женским языком от Алисы, с мужским от Яндекс. Перевод получается довольно приличный.
Мы применили возможности Google Translator, который хорош, но, как мы выяснили, не полностью! Удачных просмотров!
С уважением Андрей Зимин 14.11.2018
Статья отредактирована 08.08.2023